Stammbaum der Familie Prieb
des christlichen Glaubens (ev.-lutherische Kirche seit dem XVI. Jahrhundert)

Emanuel - Eduard - Emma Prieb - Wilhelm Wetzel

Erforscht und aufgestellt sowie Webdesign von Dr. Viktor Prieb (www.literatur-viktor-prieb.de und www.materialforschungsservice-dr-prieb.de) nach historischen und archivalischen Dokumenten (Siehe dazu sein Buch "Der Zug fährt ab"), Ergänzungen von Brian Schatz aus Kanada (Taufdaten und -zeugen aus den Gemeindebüchern aus den Jahren 1833-1885 im Gebiet Jekaterinoslav) sowie nach Erinnerungen und Informationen von:
Eduard Christian Prieb; Alide Smolinsky, geb. Prieb, und Elvira Stritz, geb. Krüger, Tochter von Eugenia Prieb

Urheberrecht © 2006-2011: Das Kopierecht für veröffentlichte, vom Autor erstellte Objekte bleibt ausschließlich beim Autor dieser Seiten. Eine Vervielfältigung oder Verwendung dieser Objekte und Texte in anderen elektronischen oder gedruckten Publikationen ist ohne Zustimmung des Autors nicht gestattet.

"Als der Großvater noch vor dem Ersten Weltkrieg starb, kamen zu seinem Begräbnis nach Prischib etwa 100 verwandte Prieb-Familien" - erzählte Tante Aliede weiter.
"Interessant!" - dachte ich - "Und in Sibirien waren wir alleine "begraben" und sich selbst überlassen. Auch noch mit so einem komischen Namen, der weder im Russischen, noch im Deutschen irgendeine übersetzte Bedeutung findet.

Wo sind sie denn alle geblieben - diese hundert Familien?.." - gerade diese Frage versucht jetzt diese Familienchronik zu beantworten...

Kirchenbüer- und EWZ-Daten (Priebs und andere verwandte Familien inkl. Taufzeugen)
aufgelistet von Brian Schatz
Zum 200-jährigen Jubiläum der Familie Falz-Fein in Russland:

Die vollendete Ausgabe ihres Stammbaums
vom Familienhistoriker Boris v. Skadowsky. Berlin, 2007

(Lesen Sie dazu seine Kommentare als PDF-Anlage)

Nachkommen von EDUARD PRIEB und Elisabeth Maier/Mayer
(Russische Version - Русская версия)

Nach Informationen von Brian Schatz und Natali Wetzel, Urururenkelin von Emanuel Prieb (unten)

Rückmeldungen an Verfasser per Email

EMANUEL PRIEB

*184..(?), Prischib
+19.. Prischib, Südrussland

Ehefrau:
(2.01.1868. Prischib)


Charlotte Linke



EDUARD PRIEB

*9.11.1870 Neu-Karlsruhe, Prischiber Kolonie
+1941 in Verbannung verschollen

(die letzten Lebensstationen: 1930-38 Nowobachmetjewka, 1938-41 Odessa,
Verbannung: 1941 nach Archangelsk?
)

Ehefrau:

Elisabeth Meier/Meyer

Emma Prieb und Wilhelm Wetzel:
Emma Prieb und Wilhelm Wetzel

Emma Prieb

*2.08.1904 Nowobachmetjewka, Südrussland
+6.12.1943 in Verbannung (seit 1941): Kustanaj, Kazachstan, UdSSR

hatte 11 Geschwister:

  • EDUARD
  • EMIL
  • WILHELM
  • Lidia
  • Olga
  • Friederike
    Ehemann:
    EUGEN SCHUMACHER
    (hatten Tochter Ella und Sohn Helmut)
  • Bertha
  • Elena
  • Ella
    Ehemann:
    MITJA DYCK
  • Selma
  • Anna


Ehemann:

WILHELM WETZEL

*1901 Nowobachmetjewka, Südrussland
+19.. Ungarn

Wilhelm Prieb:

Wilhelm Prieb
Ella Prieb und Mitja Dyck:
Ella Prieb und Mitja Dyck

EMIL WETZEL

*1931 Friedensfeld/Donezker Gebiet, UdSSR

(Lebensstationen: 1933-39 Nowobachmetjewka, 1939-41 Kronsfeld/Saporoje -
Verbannung: 1941-49 Kustanaj, 1949-74 Karaganda, 1974-88 Alma-Ata -
1988-92 Leningrad)
1992 Umsiedlung nach Deutschland - jetzt in Saarland)

Ehefrau (Karaganda 1954 ? ):

Beate (Piada)
Sowoschtschenko

*1934/35 Alexanderheim/Saporoje, UdSSR

(Verbannung: 1941-54 Kustanaj, 1954-74 Karaganda)


Valentina Wetzel

*1955 in Verbannung: Karaganda, Kazachstan, UdSSR bis 1972

(1972-1993 in Leningrad)

Ehemann (Leningrad 1976 ? ):

NIKOLAJ USPENSKI

*1948 Leningrad, UdSSR

(seit 1993 leben in Deutschland, Wiesbaden)

Natali Wetzel

*1976, Leningrad, UdSSR

jetzt in Kiel


ANDREJ WETZEL

*1979 Leningrad, UdSSR


jetzt in London

zum Vater
Internetbesucher, denen mein Roman, meine Prosa, Publizistik und Poesie gefallen sowie meine anderen Seiten: Stammbaum-Familie-Prieb und Materialforschungsservice informativ und von Nutzen sind, unterstützen bitte diese Seiten und diese Arbeit durch eine freiwillige, auf mein Konto überwiesene kleine Spende.

Ich würde mich über Ihren Kontakt mit mir ebenfalls sehr freuen.

Danke für Ihren Besuch und für Ihre Unterstützung!

The Internet visitors, whom my novel, my prose, journalism and poetry) were interesting and enjoying, as well as my scientific informations on material research service ( projects, patents, articles etc.) and my sites with the family tree are informatively and useful, support please these sites and this work by transfering a voluntary donation to my account.

I would also appreciate your contact with me very well

Thanks for your visit and your supporting!

zur Hauptseite